خدمات تعليق وتسمية البيانات باللغة العربية بجودة المتحدثين الأصليين، لتمكين تطبيقات معالجة اللغة الطبيعية، وتدريب نماذج اللغة الكبيرة، والذكاء الاصطناعي الحواري. تغطية شاملة للفصحى الحديثة وخمس لهجات رئيسية: الخليجية، والشامية، والمصرية، والمغاربية، والعراقية.
يتطلب تطوير الذكاء الاصطناعي باللغة العربية بيانات تدريبية تستوعب تعقيدات اللغة: الكتابة من اليمين إلى اليسار، والبنية الصرفية القائمة على الجذور والأوزان، والتشكيل الاختياري، والتباين الواسع بين الفصحى واللهجات الإقليمية. والبيانات منخفضة الجودة تُنتج نماذج تعجز عن فهم السياق الثقافي والفوارق اللهجوية، وتخفق في تلبية توقعات المستخدم في السوق العربي.
نقدّم في AI Taggers خدمات تعليق البيانات العربية بمستوى يلبي متطلبات الإنتاج، حيث يتولّى التسمية متحدثون أصليون متخصصون باللهجة المستهدفة، وذلك ضمن منظومة ضمان جودة بإشراف أسترالي تشمل التعليق المزدوج والتحكيم. وسواء كنت تُدرّب نموذج لغة عربياً كبيراً، أو تبني مساعداً للمحادثة في السوق السعودي، أو تعالج وثائق مصرفية خليجية، فإننا نوفّر لك الدقة اللغوية التي يحتاجها نموذجك لينتقل من المختبر إلى الإنتاج.
متخصصون من المتحدثين الأصليين بكل لهجة، لا معلّقون عامون.
للمحتوى الرسمي والإعلامي والحكومي، وللوثائق القانونية والتعليمية.
المملكة العربية السعودية (نجدية، وحجازية، وشرقية)، والإمارات، والكويت، وقطر، والبحرين، وسلطنة عُمان.
سوريا، ولبنان، والأردن، وفلسطين.
القاهرية والإسكندرانية، وهي الأوسع انتشاراً في وسائل الإعلام والترفيه الناطقة بالعربية.
المغرب، والجزائر، وتونس، مع معالجة التناوب اللغوي بين العربية والفرنسية.
اللهجة العراقية بخصائصها الصرفية والمعجمية المتميزة عن اللهجات المجاورة.
وسم الأشخاص والمنظمات والأماكن والتواريخ والكيانات المخصّصة. ونتعامل بدقّة مع تحديات اللغة العربية الفريدة، مثل التصاق أداة التعريف (الـ) والأسماء المنقولة صوتياً والكنى المركّبة.
تصنيف المشاعر إلى إيجابية وسلبية ومحايدة، فضلاً عن تحليل المشاعر المبني على الجوانب. مدرَّب على السياقات التجارية في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، ومتفاعل مع اللهجات المحلية.
تصنيف نوايا المحادثات للمساعدين الأذكياء والمساعدين الصوتيين باللغة العربية. يدعم النوايا متعددة الأدوار وملء الفراغات الدلالية، ومُحسَّن لروبوتات الدردشة في القطاعات المصرفية والاتصالات والخدمات الحكومية.
مجموعات بيانات الضبط بالتعليمات (SFT)، وأزواج التفضيلات للتعلم المعزَّز بالملاحظات البشرية (RLHF)، ومعايير التقييم المصمَّمة خصيصاً لنماذج اللغة العربية الأساسية.
نسخ صوتي دقيق للمحتوى العربي بجميع اللهجات، مع التشكيل الاختياري عند الحاجة، وإدارة تعدّد المتحدثين، وتمييز الأصوات المتداخلة.
التعرّف الضوئي على الحروف (OCR) للوثائق العربية، والفهم الذكي للمستندات المصرفية والقانونية والطبية والحكومية، مع التحقق من الدقّة على مستوى الحقول الحرجة.
ستة مميزات تجعل خدماتنا متفوّقة على البدائل التعاقدية الجماعية والخدمات الخارجية منخفضة الكلفة.
✓ معلّقون عرب من المتحدثين الأصليين — دون أي وسيط ترجمة آلية
✓ فرق متخصّصة لكل لهجة (السعودية، والمصرية، والشامية، إلخ)
✓ قياس اتفاق المعلّقين بمقياس كوهين كابا (Cohen's κ)
✓ تعليق مزدوج وتحكيم مستقل لكل سجلّ
✓ متوافق مع نظام حماية البيانات الشخصية في المملكة العربية السعودية (PDPL)
✓ أدوات تعليق أصلية تدعم الكتابة من اليمين إلى اليسار دون أي تشويش في التنسيق
أرسل إلينا 25 إلى 50 سجلاً باللغة العربية، وسنتولّى تعليقها مجاناً لتتمكّن من التحقق من الجودة قبل أي التزام، ودون الحاجة إلى مكالمة مبيعات.